LEXICAL CHANGES AN EXAMPLE OF DALE CARNEGIE'S “HOW TO WIN FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE”
Keywords:
lexic transformation, language, allusion, types of meaning transfer, translator, methodology.Abstract
It is during this article that lexical change, which is one of the changes that occur during the translation process, is discussed in detail during the analysis of Dale Carnegie's “How to win friends and influence people”. Below are some examples of lexical change to better understand this type of change.
Downloads
Published
2023-08-11
How to Cite
Inog’omjonova Robiya Rustamjon qizi. (2023). LEXICAL CHANGES AN EXAMPLE OF DALE CARNEGIE’S “HOW TO WIN FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE”. Intent Research Scientific Journal, 2(8), 33–37. Retrieved from https://intentresearch.org/index.php/irsj/article/view/179
Issue
Section
Articles
License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.